El Futuro Próximo en Portugués

El futuro próximo en portugués

El futuro pròximo en protugués corresponde a nuestro "ir a + infinitivo" pero hay alguna diferencia.

Conjugación del futuro próximo

La mayor diferencia es que en portugués, en esta extructura, el verbo "ir" sólo puede ir conjugado en presente de indicativo.

Otra diferencia es que ellos no usan la preposición "a".

[VERBO "IR" EN PRESENTE DE INDICATIVO] + [INFINITIVO IMPERSONAL]

ConjugaciónSignificado
eu vou + infinitivoyo voy a + infinitivo
tu vais + infinitivotú vas a + infinitivo
você vai + infinitivotú vas a + infinitivo
ele vai + infinitivoél va a + infinitivo
nós vamos + infinitivonosotros vamos a + infinitivo
a gente vai + infinitivonosotros vamos a + infinitivo
vós ides + infinitivovosotros vais a + infinitivo
vocês vão + infinitivovosotros vais a + infinitivo
eles vão + infinitivoellos van a + infinitivo

Usos del futuro próximo

  • Describe una acción inmediata en el futuro y a veces el verbo ir no emplea un sentido de desplazamiento
  • Eu vou jogar volei
    Me voy a jugar a voleibol

    Ela vai ficar triste com a notícia
    Ella se va a poner triste con la notícia

    Hoje vamos almoçar com mamãe
    Hoy nos vamos a comer con mamá

    Eles vão levar o garotinho ao médico
    Ellos van a llevar al niño al médico

  • En otros casos la acción, que se realizará en el futuro, todavía no ha empezado
  • Maria vai morar em Belo Horizonte
    María se va a vivir a Belo Horizonte

    Vou comprar uma mala maior
    Me voy a comprar una maleta más grande

    Nós vamos ganhar muito dinheiro
    Nosostros vamos a ganar mucho dinero

    A irmã de Sofia vai estudar chinês
    La hermana de Sofía va a estudiar chino

    Amanhã vai sair sol
    Mañana va a salir el sol

En la lengua portuguesa, los tiempos verbales como pretérito imperfecto, futuro simple y condicional no son admitidos para emplear el futuro próximo.

Esta norma se respeta más en la lengua culta y escrita, pero no se respeta nada en la lengua hablada, a pesar de ser erróneo, vais a ver que la gente habla así.

Ela irá comprar o que falta para a festa (uso incorrecto)
Ela vai comprar o que falta para a festa
Ella irá a comprar lo que hace falta para la fiesta

Y también se puede usar el futuro simple en lugar del futuro próximo:
Ela comprará o que falta para a festa
Ella comprará lo que hace falta para la fiesta



Marcos irá brincar no parque (uso incorrecto)
Marcos vai brincar no parque
Marcos irá jugar en el parque

Como en el caso anterior se puede usar el futuro simple en lugar del futuro próximo:
Marcos brincará no parque
Marcos jugará en el parque