La negación en Portugués

Não

En portugués se usa "não" para negar el verbo:

Eu Não conheço a Ana
Yo no conozco a Ana

Y también si se quiere responder a una pregunta negativamente de forma corta:

Você conhece a Ana? Não
¿Conoces a Ana? no

En frases con tiempos compuestos, "não" va siempre antes que el verbo:

Não tenho visto a Júlia no cabeleireiro
No he visto a Julia en la peluquería

Otras formas de negación

A parte de la forma anterior, que es la más usada, se pueden utilizar otras formas de negación como:

Nunca se usa en la misma frase ["não" + "nunca"] o ["não" + "jamais"].

nada

Ela não comprou nada
Ella no se compró nada

ninguém

Ninguém estava aqui
Nadie estaba aquí

nenhum

Concuerda con el sustantivo en género y número, por eso hay masculino singular(nenhum), masculino plural (nenhuns), femenino singular(nenhuma) y femenino plural(Nenhumas).

Masculino singular:

Não tenho nenhum problema
No tengo ningún problema

Femenino singular:

Nenhuma resposta é correta
Ninguna respuesta es correcta

nunca

Nunca voltarei aquí
Nunca volveré aquí

nem

Nem fui ao teatro, nem sai
Ni me fui al teatro, ni salí

tampouco

Tampouco voltou à casa
Tampoco volvió a casa

jamais

Não voltarei jamais
No volveré jamás

nem sequer

Nem sequer ligou
Ni siquiera llamó