En portugués, los géneros no siempre son como en español, pero sí que es verdad que a veces es fácil distinguirlos según su terminación, aunque tenéis que tener en cuenta que existen excepciones.
Aquí os mostramos la norma general y algunas excepciones.
Podemos decir que la mayor parte de los sustantivos masculinos terminan en:
| Terminación Masculino | Ejemplo | Significado |
|---|---|---|
| -o | menino bolo | niño bizcocho |
| -or | cantor | cantante |
Podemos decir que la mayor parte de los sustantivos femeninos terminan en:
| Terminación femenina | Ejemplo | Significado |
|---|---|---|
| "-ora" | professora | profesora |
| "-triz" | atriz | actriz |
| "-eira" | enfermeira | enfermera |
| "-ana" | americana | americana |
| "-iza" | juíza | jueza |
| "-ã" | irmã | hermana |
| "-esa" | princesa | princesa |
Palabras que no tienen una norma para crear el masculino y el femenino.
| Masculino | Femenino |
|---|---|
| galo (gallo) | galinha (gallina) |
| avô (abuelo) | avó (abuela) |
| rei (rey) | rainha (reina) |
| homem (hombre) | mulher (mujer) |
| genro (yerno) | nora (nuera) |
| pai (padre) | mãe (madre) |
| Español | Portugués |
|---|---|
| a cor | el color |
| a paisagem | el paisaje |
| a viagem | el viaje |
| a porcentagem | el porcentaje |
| a dor | el dolor |
| a coruja | el búho |
| a criança | el niño |
| a cratera | el cráter |
| a falésia | el acantilado |
| a HD externa | el disco duro |
| a pasta | el fichero |
| a origem | el origen |
| a sapateira | el zapatero |
| a calça | el pantalón |
| a erva-doce | el hinojo |
| a cueca | el calzoncillo |
| Español | Portugués |
|---|---|
| o abacaxi | la piña |
| o morango | la fresa |
| o quarto | la habitación |
| o vaga-lume | la luciérnaga |
| o rosto | la cara |
| o quadril | la cadera |
| o joelho | la rodilla |
| o boné | la gorra |
| o costume | la costumbre |
| o nariz | la nariz |
| o mel | la miel |
| o leite | la leche |
| o sal | la sal |